Per-fumum
Indirect Incense
天然香の愉しみ方
空薫
灰と炭を使ってお香をたく昔ながらの方法です。
日本では平安時代以来、部屋や衣服に香りを焚きしめるときにこの方法が用いられていました。
樹脂や香木、印香や練香などをたくのに適しています。
【道具】
灰、炭、ピンセット
たき方
聞香
沈香を聞く際にこの方法が用いられます。
沈香を「焚く」のではなく、低温でじっくりと「温める」という具合に時間をかけて行います。沈香の本来の香りがゆっくりと放たれ、また、使用した沈香は数回繰り返して楽しめます。
【道具】
灰、炭、香炉、銀葉鋏、銀葉、火箸、灰押
たき方
3. 火箸で灰に空気を入れつつかき混ぜて、熱くなった炭を灰の中心に置きます。
5. 灰山の頂上に火箸を垂直に当て、炭まで届くように穴を開けます。
6. 銀葉挟を用い、銀葉を灰山の頂上(5で穴を開けた位置)におきます。
7. 銀葉の真ん中に少量の香木をのせます。
ほのかな香りを放ち始めます。
1. 香炉に灰を入れます。
2. 蝋燭を灯します。
3. ピンセットで炭を持ち、蝋燭で炭の四隅を赤くなるまで燃やします。
4. 灰押を使用し、香炉を時計回りに回しつつ灰を中央に集め、炭を灰で覆うように灰の山を作ります。
【香りの聞き方】
1. 左手で香炉を持ちます。
2. 右手は親指と親指以外の指で円をつくり、香炉の上部を覆うように置きます。
3. 右手でつくった円に顔を近づけます。
4. 鼻から深く息を吸い込み香りを聞きます。
MODULE INCENSE BURNER FOR ALL
In collaboration with Korean ceramic artist Saeam Known, we made our original incense burner "Module" which is carefully hand-crafted, piece by piece at her Berlin studio.
Our goal was to create the ultimate incense burning set especially for natural pure Oud to introduce an easy and convenient way, but also offer the classic ‘soradaki’ method with charcoal and ash.
For Oud
Just warming a tiny piece of Oud on the ceramic plate over the candle. Gently releasing its pure scent without being burned directly.
A clean and elegant indirect type of diffusing the magical scents. This is the way Oud deserves it — slow and sustainable vaporising and controlling the heat.
For resins
On the other plate you can equally enjoy different resins/woods with ‘soradaki’ method using charcoal and ash.
INCENSE BURNERS / INCENSE CASES / KOGO
INCENSE SET : TREASURE BOXES
NATURAL INCENSE : WOOD / RESIN
UTENSILS
古代から存在する香を焚くという習慣。宗教儀式の一部として、または治療目的として、もしくは、ただ単なる娯楽として、など理由はざまざまですが、世界中で今もなお行われている「焚く」という文化に魅せられて、私たちは香の世界に浸っています。
ここで紹介した方法はごく一部です。あなただけの楽しみ方や方法があっても良いと思います。ご自身で、ぜひ探求してみてください。香を通して、世界が広がることを祈っています。
PER-FUMUM
香を聞く